Strona główna
Wyniki turniejów
Zasady gry
Turnieje
Listy startowe
Opis pola
Członkostwo
Cennik
Opłaty członkowskie
Reklama
Sponsorzy
Kontakt

 

Pałac Krobielowice


Pole golfowe Wrocław - golf course Wroclaw Poland, Rycerski Klub Golfowy Krobielowice

INFORMACJE BIEŻĄCE

02-05-2008r.

Informujemy, że na dzień 03.05.2008 i 04.05.2008 rezerwacja teee time'ow jest obowiazkowa. Gracze, którzy nie zarezerwują tee time'ow mogą być narażeni na oczekiwanie do wejścia na pole golfowe.

We inform that for 03.05.2008 and 04.05.2008 tee time reservation is obligatory. Players that will not reserve tee time can be exposed to risk of waiting to enter to the golf course.

-------------------------------------------------------------------------------------------

30-04-2008r.

Tee times 01.05.2008 Klubowe Grand Prix
click >>

-------------------------------------------------------------------------------------------

28-04-2008r.

W najbliższy czwartek 01.05.2008 rozpoczynamy cykl turniejów Klubowe Grand Prix. Zawody będą rozgrywane w klasyfikacji Strokeplay netto i brutto. Planowanych jest 6 turniejów. Do łacznej klasyfikacji liczą się 4 najlepsze wyniki każdego gracza. Po ostatnim turnieju z tego cyklu zostaną rozdane puchary oraz dla zwycięzców obu kategorii nagrody rzeczowe.

Wpisowe na każdy z turniejów tego cyklu: klubowicze 20 PLN, osoby nie będące członkami klubu 100 PLN.

Tee time'y na czwratek dostępne będą w środę po 18tej.

Jednocześnie informuję, że w podczas turnieju pole jest zarezerwowane dla graczy turniejowych. Osoby nie planujące udziału w turnieju mają dostępne tee time'y od 10:30 do 11:30 oraz po godzinie 13:00.
Rezerwacja tee time'ow na czwartek jest obowiązkowa.


Next Thursday 01.05.2008 we are starting series of tournaments Club Grand Prix. Tournaments will be played in strokeplay netto and brutto classification. We planed 6 tournaments. For final classification we will calculate 4 the best scorest of each player. After the last tournament of this cycle will be given out the cups and material prizes for the winners of both category.

Entry fee for each tournament of this cycle: members 20 PLN, non-members - 100 PLN.

Tee times for Thursday will be availiable on Wenesday after 18:00.

Simultaneously I inform, that during the tournament golf course is reserved for tournament players. Persons that are not going to join the tournament have availiable tee times from 10:30 till 11:30 and after 13:00.
Tee time reservation for Thursday is obligatory.

-------------------------------------------------------------------------------------------

15-04-2008r.

Turniej WSH - Wapol Cup 2008

W najbliższą sobotę tj, 2008-04-19 odbędzie się Turniej WSH - Wapol Cup 2008. Start turnieju o godz. 10:00 shotgun. Nagradzone zostaną pierwsze 3 miejsca w klasyfikacj netto. Dodatkowo w trakcie turnieju odędą się konkursy Nearest to the Pin na dołku nr 4 i Longest Drive na dołku nr 7. Jak zwykle oczywiście czeka grill & beer :)

Opłata turniejowa dla klubowiczów 30 PLN, dla osób nie będących członkami klubu 100 PLN. Chętnych prosimy o zapisywanie się drogą elektroniczną, telefoniczną lub osobiście (lista dostępna w recepcji): e-mail: info@golfclub.com.pl tel: 0669 466 562

Jednocześnie informujemy, że w związku z turniejem Pole Golfowe w godzinach 10:00 do 16:00 będzie dostępne tylko dla uczestników turnieju.


Next Saturday 2008-04-19 will take place Opening Season Tournament WSH -Wapol Cup 2008. Start of the Tuornament at 10:00 am shotgun. Prizes for first 3 palce on netto classification. Additionaly during the Tournament will take place competiions: Nearest to the Pin on the hole no 4 and Longest Drive on hole no 7. Like always waiting grill & beer :)

Tournament fee for members 30 PLN, for non members 100 PLN. Persons that are interested in take part in that Tournament are asked to register by e-mail, telephone or personally (list availiable in the reception) e-mail: info@golfclub.com.pl tel: 0669 466 562

Simultaneously I inform, that from 10:00 till 16:00 Golf Course will be availiable only for tournament players.

-------------------------------------------------------------------------------------------

15-04-2008r.

Prosimy wszystkich graczy, którzy chcą skorzystać z naszego Pola Golfowego przed każdym wejściem o odbieranie kart wyników z recepcji lub Driving Range. Karty będą wystawione na Państwa imię i nazwisko z aktualną datą i godziną. W przypadku nagminnego unikania pobierania kart przed rozpoczęciem gry, nakładane będą sankcje z usunięciem z pola włącznie. Jednocześnie nadmieniam, że recepcja jest czynna 24 godziny na dobę.


We ask all players, that want to use our Golf Course before each entry to up lift their Score Cards form reception or Driving Range. Cards will be written with Your name and family name with actual data and hour. Should there be a continued flagrant abuse of failing to register prior to commencement of play, this could result in a fine and for continued abuse. A course of action of a move permanent nature. Simultaneously I inform, that reception is open 24 hours per day.

-------------------------------------------------------------------------------------------

20-03-2008r.

Informujemy, że w czasie Świąt Wielkanocnych (od soboty do poniedziałku) pole golfowe i Driving Range będą nieczynne.

We inform, that during Easter (from Saturday till Monday) golf course and Driving Range will be closed.

-------------------------------------------------------------------------------------------

22-02-2008r.

Witamy wszystkich w sezonie 2008.
Od soboty 23go lutego dopóki pogoda pozwoli pole golfowe będzie otwarte. Zapraszamy wszystkich na pole i Driving Range.

Jednocześnie przypominamy, że nadszedł czas wnoszenia nowych składek członkowskich.

Wysokość składek na rok 2008 znajdziecie Państwo w menu "Opłaty Członkowskie". Wpłat można dokonywać gotówką w biurze w godzinach 10:00 -16:00 lub przelewem. W opisie prosimy podawać za kogo opłacana jest składka.

Welcome all in season 2008.
We inform, that the from Saturday 23th of February until the weather willh allow golf cours will be open. We invite everybody to visit our course.

Simultaneously we inform you, that now is time to pay annual fees.
Annual fees for 2008 you can find in menu "Opłaty Członkowskie". You can pay by cash in office between 10:00 and 16:00 or by bank transfer. Please mark in description for which peson fee is paid.

-------------------------------------------------------------------------------------------

22-10-2007r.

W sobotę 2007-10-20 i niedzielę 2007-10-21 odbył mecz Toya - Krobielowice. Z powodu zimna niestety frekwencja nie należała do najwyższych.
Rywalizacja była jednak bardzo zacięta. Po pierwszym dniu, który miał miejsce na naszym polu przegrywaliśmy 4 uderzeniami i z nadziejami na udany rewanż pojechaliśmy na pole do naszych przeciwników.

W klasyfikacji łącznej przegraliśmy z drużynowymi mistrzami Polski tylko pięcioma uderzeniami.

Dziękujemy wszystkim naszym graczom za udział w zawodach. Miejmy nadieję, że w przyszłym roku damy radę wygrać.

-------------------------------------------------------------------------------------------

28-02-2007r.

Informujemy, że wprowadziliśmy karnety na Driving Range. Są do nabycia w naszym biurze. Więcej informacji w zakładce cennik...

-------------------------------------------------------------------------------------------

12-02-2007r.

Pole golfowe Wrocław - golf course Wroclaw Poland, golf Breslau Poland, Knight's' Golf Club Poland Krobielowice... Witamy w roku 2007.



Pogoda na polu

20o C - otwarte / course open: 8:00 - 19:00


Pakiety Golfowe

Z myślą o wygodzie wszystkich golfistów przygotowaliśmy specjalne pakiety golfowe. Zapraszamy do zapoznania się z ofertą. Więcej >>


Rekord pola PRO:

Imię

Nazwisko

Data

Wynik

Richard Hughes 11.08.2007 78

Rekord pola amatorów:

Imię

Nazwisko

Data

Wynik

Maciej Paluch 04.08.2007 82

Najdłuższe uderzenie:

Imię

Nazwisko

Data

Wynik

Maciej Zakrzewski 04.08.2007 281 m
- dołek 12



(c) 2005-2006 Pałac Krobielowice